1. 加強(qiáng)腿上功夫 多少年來,我在那些傳統(tǒng)的教材和數(shù)練們的指導(dǎo)下,尋找著控制馬的方法。我最想做到的就是讓馬“受銜”,我向往著在那個(gè)狀態(tài)下人馬合一的感覺。我曾一整天、一整天的站在場(chǎng)地上看魯?shù)赂褫p松,瀟灑的“柔軟”他的馬,我夢(mèng)想著自己和馬也能那樣順暢柔軟的跑步。韁繩嘛,只須用兩個(gè)手指頭捏著。 凱撒說我的小腿要向后,腳跟要向下,特別是小腿和馬要Kontakt,這話我已經(jīng)被不同的教練教導(dǎo)千萬遍了。凱撒每次急的時(shí)候,就來拉我的小腿,把它按在那個(gè)“理想的”、“應(yīng)該的”位置上。但他松手,我的腿又回到前面去了。 有一幅解釋那種狀態(tài)作用的圖,曾在許多雜志和教材上出現(xiàn)過。力量的箭頭從馬的后肢向前和向上,透過騎手的身體和手臂、韁繩,再?gòu)鸟R嘴上返回來,形成一個(gè)回路。大學(xué)機(jī)械專業(yè)畢業(yè)的我,一次次的用力學(xué)原理分析這里面的關(guān)系,力圖找到把馬騎“圓”的辦法。 時(shí)間一年一年的過去了,效果真的很緩慢。每一匹我騎過的馬,似乎都做不出那樣的效果。那些年的感覺是騎馬不順暢,比賽沒有多大把握。更痛苦的是迷惑,不知道究竟錯(cuò)在哪里。我最終能否騎的出來?開竅是那么一天,我在路線上又“正?!钡某隽耸鹿剩瑤讉€(gè)騎手在那里嘀咕原因,冰冷的翰瑞克一句話飄進(jìn)我的耳朵:“他騎馬根本沒有腿(Bein)!” 是啊,我想起魯?shù)赂耜P(guān)于腿的指導(dǎo):“騎術(shù)的大部分任務(wù),是由腿來完成的!”腿上沒有功夫,這就是所有錯(cuò)誤發(fā)生的根本原因。 我用了多種辦法來加強(qiáng)腿部的力量。有的辦法在訓(xùn)練肌肉的同時(shí),也很容易導(dǎo)致受傷。最終選擇并起到作用的方法還是進(jìn)行“下盤”訓(xùn)練。當(dāng)我開始用下盤概念訓(xùn)練取得決定性效果后,當(dāng)我可以對(duì)馬“受銜”之后我終于知道什么叫做誤導(dǎo)之害。 誤導(dǎo)一:Kontakt這個(gè)單詞的概念。 它的意思是接觸,挨著。僅僅以我現(xiàn)在的層次來看,這個(gè)詞在其力度,作用方式和騎手發(fā)力時(shí)的感覺上完全達(dá)不到騎術(shù)的要求??窟@個(gè)詞,我聯(lián)想不出“抱住馬”的感覺,自然也就產(chǎn)生不了那種“握裹”的力量,所以,我憑什么去控制馬? 誤導(dǎo)二:那幅圖。 它誘導(dǎo)人的是后肢發(fā)力,傳到馬嘴,通過口銜拉回來,形成了“圓”,就是所謂的“授銜”。但在實(shí)踐過程中,只要你用手拉,馬嘴一定會(huì)“頂”,這是馬的正常反映。騎手用更大的力量,只會(huì)引起馬更強(qiáng)烈的“抵抗”。抵來抗去,哪里還有“柔順”和“通暢”,人馬的肌肉都是硬的了。那是幅“僵”圖,僅僅在個(gè)紙平面上,完全不能表現(xiàn)出那些力量之間的次序、強(qiáng)弱、轉(zhuǎn)換補(bǔ)充等豐富的內(nèi)涵。 誤導(dǎo)三:“授銜”這個(gè)詞。 它使騎手想起,那個(gè)狀態(tài)是由口銜來達(dá)到的。而在德語的騎術(shù)詞匯中,我壓根就沒被教過這個(gè)詞。魯?shù)赂駛冴P(guān)于口銜,就是“夠不夠利(scharf)”,“馬喜不喜歡這個(gè)口銜”這些說法。對(duì)那個(gè)狀態(tài)的描述,魯?shù)赂袷褂玫脑~是durch,用“透過”、“打通”這樣來解釋才對(duì),身體的通透才是跳欄馬實(shí)際要的東西。 類似的誤導(dǎo)在騎術(shù)的學(xué)習(xí)中還有,僅僅以上這幾點(diǎn),就足以讓愛好者們多繞上幾年的彎路。騎術(shù)進(jìn)步的一條正確途徑:先攻下盤。待有了一個(gè)扎實(shí)的下盤,再去學(xué)習(xí)跳欄中的各種技法,事半功倍。 2. 下盤功夫是馬場(chǎng)馬術(shù)的必要條件 下盤功夫是馬場(chǎng)馬術(shù)的必要條件,但有出色下盤功夫的騎手,未必就有出色的騎術(shù)。在德國(guó)的比賽中,我們看到有的騎手,他們的下盤功夫并不亞于埃寧,甚至他們的小腿可以更加向后、腳跟更加的低。不過整場(chǎng)比賽,他們完成的并不是那么絕對(duì)把握,甚至;沖沖殺殺的。因?yàn)檫@里還需要有跳攔的其它技術(shù)和感覺,比如距離感、節(jié)奏感等等東西,除了出色的下盤功夫之外,這些騎手都還缺少什么呢?我認(rèn)為,是控制感覺點(diǎn)和由此帶來的馬感。 所有的騎術(shù)教學(xué)中,大量使用了左右、內(nèi)方外方,加上腿和韁,于是就會(huì)不斷地被教導(dǎo):內(nèi)方韁,外方韁;內(nèi)方腿,外方腿…我自己就被這些詞和教練們的喊叫聲膩味透了,甚至他們說好的時(shí)候,可能我并沒有那個(gè)感覺,他們說不好的時(shí)候,可能我的感覺反而會(huì)不錯(cuò)。反正這些內(nèi)容在我的大腦里處理不成功。所以這些所謂的馬場(chǎng)馬術(shù)課對(duì)于我,總是亂糟糟的。甚至在下盤達(dá)到一定的功夫時(shí),我還是不能流暢的控制馬。 最終,我還是在埃寧的騎法上找到了出路。不去管它什么外方韁、內(nèi)方腿的那套東西,我只管一個(gè)控制點(diǎn),腰。中國(guó)功夫講:“腰為樞機(jī)”,“力宰于腰”。手、腿、整個(gè)下盤和感覺,只想著這一個(gè)點(diǎn),可比想那一大堆內(nèi)外方、腿和韁什么的要簡(jiǎn)單清晰得多的多。有了這樣一個(gè)點(diǎn)、一塊肌肉的感覺,我的下盤可以從空間的任何方向靠它、擠它、撩它…有了這個(gè)感覺之后,控制、節(jié)奏、穩(wěn)定感等等諸多要素都大大改善。我從旁邊騎手們的眼神中驗(yàn)證了這一點(diǎn):人馬都進(jìn)步了。凱撒也很快看到了,于是,我終于得到肯定:“喂!我跟你說什么來著?騎馬就是件簡(jiǎn)單的事情!” 簡(jiǎn)單?今天做來的這些簡(jiǎn)單的事情,我卻用了多少年的時(shí)間。如果不是走這條路,如果整天在“內(nèi)方韁、外方腿......”的教導(dǎo)下,我還能騎出這個(gè)感覺?我肯定:不能。我不禁想起菲利普當(dāng)年給我的一句話:“在騎術(shù)上,通向羅馬的道路有許多條,但絕對(duì)不是條條大路通羅馬。” 寫下這段經(jīng)歷和體會(huì),供愛好者們參考,祝愿你們每個(gè)人都能找到適合自己學(xué)習(xí)的方法,加快騎術(shù)進(jìn)步的速度。 文/黃祖平 |
©2011-2025 馬術(shù)在線 (京ICP備11042383號(hào)-3) E-mail:horsemanship@vip.sina.com